Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

long house

  • 1 long house

    (in tribal societies, a long rectangular dwelling shared by several families, especially in south-east Asia and amongst North American Indians.) langhús

    English-Icelandic dictionary > long house

  • 2 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) langur
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) langur
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) langur, á lengd
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) langur, lengi
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) langur
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) löngu
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) lengi
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) þrá, dauðlanga
    - longingly

    English-Icelandic dictionary > long

  • 3 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) leið
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) leið, vegur, braut
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) vegur, braut
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vegalengd, leið
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) aðferð, leið
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) háttur, máti, vísa
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) venja
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) leið; í gegnum
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt (á)
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Icelandic dictionary > way

  • 4 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Icelandic dictionary > keep

  • 5 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) strípa, fjarlægja af
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) afklæða
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) fjarlægja úr
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) svipta (e-n e-u)
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) ræma; lengja; spilda
    2) (a strip cartoon.) teiknimyndasyrpa
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) búningur fótboltaliðs
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) nektardans-

    English-Icelandic dictionary > strip

  • 6 far

    1. adverb
    1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) langur
    2) (at or to a long way away: She went far away/off.) langt (í burtu), fjarri
    3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) miklu
    2. adjective
    1) (distant; a long way away: a far country.) langt (í burtu), fjarri
    2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) fjarlægari; hinum megin við
    - farthest
    - faraway
    - far-fetched
    - as far as
    - by far
    - far and away
    - far from
    - so far

    English-Icelandic dictionary > far

  • 7 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) merkja heimilisfangi
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) ávarpa; beina (máli/skrifum til)
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) heimilisfang
    2) (a speech: He made a long and boring address.) ræða, ávarp

    English-Icelandic dictionary > address

  • 8 decoration

    1) (something used to decorate: Christmas decorations.) skraut
    2) (the act of decorating: The decoration of the house will be a long job.) skreyting

    English-Icelandic dictionary > decoration

  • 9 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) síðastur
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) síðasti (þar á undan
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) síðastur, seinastur
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) síðastur, seinastur
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) vara, standa yfir
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) endast
    - last out

    English-Icelandic dictionary > last

  • 10 pencil

    ['pensl] 1. noun
    (a long, thin instrument (usually of wood) containing a thin stick of graphite or some similar solid substance for writing or drawing: This pencil needs sharpening / to be sharpened; He wrote in pencil; ( also adjective) a pencil sharpener.) blÿantur
    2. verb
    (to write or draw with a pencil: He pencilled an outline of the house.) skrifa/teikna með blÿanti

    English-Icelandic dictionary > pencil

  • 11 rambling

    1) (aimless and confused; not keeping to the topic: a long, rambling speech.) sundurlaus
    2) (built (as if) without any plan, stretching in various directions: a rambling old house.) skipulagslaus
    3) ((of plants, usually roses) climbing.) klifur-

    English-Icelandic dictionary > rambling

  • 12 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) komast til/á/að
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) teygjast/ná í/til
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ná í, teygja sig (eftir)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) ná sambandi við
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) þægileg fjarlægð; steinsnar
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) seilingarfjarlægð
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) beinn kafli fljóts

    English-Icelandic dictionary > reach

  • 13 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 14 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) vilja, langa í
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) þarfnast, þurfa
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) vanta, skorta
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) ósk, þörf
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) fátækt
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) skortur
    - want ad
    - want for

    English-Icelandic dictionary > want

  • 15 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) vír
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) vír
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) ritsími
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) símskeyti
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) leggja raflögn í
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) senda símskeyti
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) senda símskeyti
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting

    English-Icelandic dictionary > wire

См. также в других словарях:

  • Long House — bezeichnet mehrere gleichnamige, im NRHP gelistete, Objekte: Long House (Florida), ID Nr. 87001324 Long House (Montana), ID Nr. 94000901 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriff …   Deutsch Wikipedia

  • long house — long′ house n. ant a communal structure, mainly of the Iroquois, orig. consisting of a wooden, bark covered framework often as much as 100 ft. (30.5 m) in length: formerly used as a dwelling • Etymology: 1615–25 …   From formal English to slang

  • Long house — In archaeology and anthropology, a long house or longhouse is a type of long, narrow, single room building built by peoples in various parts of the world including Asia, Europe and North America.Many were built from timber and often represent the …   Wikipedia

  • long house — a communal dwelling, esp. of the Iroquois and various other North American Indian peoples, consisting of a wooden, bark covered framework often as much as 100 ft. (30.5 m) in length. [1615 25] * * * long house, a large communal dwelling oertain… …   Useful english dictionary

  • Long House Alaskan Hotel — (Анкоридж,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 4335 Wisconsin Stre …   Каталог отелей

  • Long House Hotel — (Кучинг,Малайзия) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 182, Jalan Abell, 9310 …   Каталог отелей

  • Long House — 1) Vernacular building of long rectangluar plan with living room(s) and byre under one roof, with common entrance. (Wood, Margaret. The English Medieval House, 413) 2) A building in which both humans and animal live under the same roof. It… …   Medieval glossary

  • long house — /ˈlɒŋ haʊs/ (say long hows) noun a house of great length, traditionally used in certain Native American, Indonesian and Malay societies as a communal dwelling …  

  • long house — a communal dwelling, esp. of the Iroquois and various other North American Indian peoples, consisting of a wooden, bark covered framework often as much as 100 ft. (30.5 m) in length. [1615 25] * * * …   Universalium

  • Native American long house — Longhouses were and are built by native peoples in various parts of North America, sometimes reaching over 100 meters long (330 ft) but generally around 5 to 7 meters wide (16 23 ft). The construction method was also different: the dominant… …   Wikipedia

  • Neolithic long house — The Neolithic long house was a long, narrow timber dwelling built by the first farmers in Europe beginning at least as early as the period 5000 to 6000 BC.[1] This type of architecture represents the largest free standing structure in the world… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»